Director: Kazuya Murata
Año: 2011
Duración: 110 min.
Duración: 110 min.
Doblaje original: Paku Romi, Rie Kugimiya, Maaya Sakamoto,Shinji Kawada, Sakiko Tamagawa, Takanori Hoshino, Hidenobu Kiuchi
Sinopsis: Una espectacular fuga ha sacudido los ciientos de la prisión de Central City. Uno de los presos comunes se ha fugado tras morderse los dedos y dibujar círculos de transmutación con su propia sangre justo cuando estaba a punto de cumplir su condena. Edward Elric, el Alquimista de Acero, y su hermano Alphonse siguen el rastro de este alquimista misterioso hasta Table City, una convulsa ciudad que se encuentra literalmente al borde de un precipicio en la frontera que separa las naciones enfrentadas de Amestris y Creta. Allí en la Colina de Milos, la que antaño fuera la tierra sagrada de los milonsianos, conocen a Julia, una muchacha que les pondrá al corriente de la sangrienta historia de esta tierra que oculta el secreto mejor guardado de todos.
Opinión: Hace una semana me compré el DVD de la película de Fullmetal Alchemist perteneciente al anime de Brotherhood y aunque no la había visto antes de comprarmela, no lo dudé porque Fullmetal Alchemist es sin duda mi manga favorito!
La verdad es que la película no llega al nivel del manga o el anime (brotherhood) porque son, para mí, espectaculares, pero aun así tiene una historia bastante entretenida y llena de toda la acción y relíos a los que nos tienen acostumbrados en esta obra. Te pierdes un poco al principio cuando te habla de los diferentes lugares como Creta, Milos, etc. dado que al principio no tienes ni idea de cuales son, pero se pilla rápido y empiezas a entenderlo todo super bien.
Respecto a la animación, está realmente bien animada pero no sé porque a mi me parece que la animación del anime estuvo mucho mejor... eso no quita que esta animación sea mala, porque están realmente bien dibujados, pero supongo que estaba acotumbrada a la animación de la serie.
Y bueno, dado que me he comprado en DVD en español... voy a comentar el doblaje, aunque me ví la película en japonés (porque adoro a Paku Romi) vi algunas escenas en español... y no me ha gustado. Cuando doblaron el anime antiguo me gustó las voces que les pusieron, pero es que en la peli... lo peor ha sido la voz de Al, le han puesto voz de chica que habla y te piensas que es una mujer... ya sé que tiene voz de mujer en japonés, pero es que suena demasiado tía en español, de verdad.
Aun así, la película me ha gustado mucho y aunque realmente no aporta nada a la trama principal (en el caso de la pelicula antigua era el final del anime) hay que darle una oportunidad porque está muy bien.
Mis otras reseñas de esta obra:
Reseña del manga
Reseña del anime
No he visto la serie, pero tiene buenisima pinta ;D
ResponderEliminarbesos!
Sinceramente, no me llama la película XD No sé porqué. Tal vez me gustó tanto la serie original que saquen una peli que no tenga nada que ver con la trama y que quiten de en medio a personajes como Ling, no me gusta.
ResponderEliminar